applying-new-york-convention
Use when preparing applications for recognition and enforcement of foreign arbitral awards in Ukraine, applications for setting aside arbitral awards, or opposing such applications — mapping Article V of the 1958 New York Convention to Article 478 of the Ukrainian CPC, identifying grounds for refusal, structuring public policy arguments
applying-new-york-convention
Нью-Йоркська конвенція 1958 («Конвенція про визнання і виконання іноземних арбітражних рішень») — базовий міжнародний договір про визнання і виконання іноземних арбітражних рішень. Україна — сторона Конвенції. Розділ IX ЦПК (ст. 474–482) імплементує NYC у національне процесуальне право; ст. 478 ЦПК дослівно повторює ст. V NYC.
Ключові URL
| Джерело | URL |
|---|---|
| Офіційний текст NYC (UN Treaty Collection) | https://treaties.un.org/pages/showDetails.aspx?objid=0800000280032bd4 |
| NYC Guide (UNCITRAL-endorsed база практики) | https://newyorkconvention1958.org/ |
| ЦПК, Розділ IX (ст. 474–482) | https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/1618-15 |
| Коментар UNCITRAL Secretariat до NYC | https://uncitral.un.org/en/texts/arbitration/explanatorytexts/1958Convention |
Підстави відмови у визнанні (ст. V NYC = ст. 478 ЦПК)
Перелік — вичерпний. Суд не має права відмовити з інших підстав. Pro-enforcement bias NYC випливає з преамбули + ст. III — презумпція на користь визнання, винятки — вузько.
Ст. V(1) NYC — лише на вимогу сторони, проти якої винесено рішення
Тягар доведення — на стороні, що заперечує.
| № | Підстава (NYC ст. V(1)) | Відповідник у ЦПК |
|---|---|---|
| a | Сторона арбітражної угоди була в якійсь мірі недієздатна за застосовним до неї правом; або арбітражна угода недійсна за правом, якому сторони підпорядкували її, а за відсутності — за правом країни, де рішення було винесено (seat) | ст. 478 ч. 1 п. 1 |
| b | Сторону, проти якої винесено рішення, не було належним чином повідомлено про призначення арбітра або про арбітражний розгляд, або вона з інших причин не могла надати свої пояснення (due process) | ст. 478 ч. 1 п. 2 |
| c | Рішення винесено у спорі, не передбаченому або не підпадаючому під умови арбітражної угоди/застереження, або містить постанови з питань, що виходять за межі такої угоди (excess of mandate) | ст. 478 ч. 1 п. 3 |
| d | Склад арбітражу або арбітражна процедура не відповідали угоді сторін, а за відсутності такої угоди — не відповідали праву країни, де відбувався арбітраж (seat) | ст. 478 ч. 1 п. 4 |
| e | Рішення ще не стало обов'язковим для сторін або було скасоване чи призупинене компетентним органом країни, в якій (або за правом якої) було винесено | ст. 478 ч. 1 п. 5 |
Ст. V(2) NYC — суд може відмовити з власної ініціативи (ex officio)
| № | Підстава (NYC ст. V(2)) | Відповідник у ЦПК |
|---|---|---|
| a | Об'єкт спору не може бути предметом арбітражного розгляду за правом країни визнання (non-arbitrability) | ст. 478 ч. 2 п. 1 |
| b | Визнання і виконання рішення суперечать публічному порядку країни визнання (public policy exception) | ст. 478 ч. 2 п. 2 |
Документи заявника (ст. IV NYC = ст. 476 ЦПК)
- Оригінал належним чином засвідченого арбітражного рішення або засвідчена копія.
- Оригінал арбітражної угоди (арбітражного застереження) або засвідчена копія.
- Офіційний переклад зазначених документів на українську мову, якщо вони викладені іншою мовою.
Практика України:
- Переклад — нотаріально засвідчений.
- Легалізація або апостиль (Гаазька конвенція 1961) — залежно від країни seat (для країн-учасниць Гаазької конвенції — апостиль; інакше — консульська легалізація).
- Доказ набрання рішенням чинності — сертифікат/довідка арбітражної інституції (для ad hoc — інше належне підтвердження).
Public policy exception — стандарти застосування
Ключова позиція ВС: [вставити ✓ верифіковану через searching-edrsr постанову КЦС ВС щодо вузького тлумачення публічного порядку: номер справи, дата, ЄДРСР-ID]
Вузьке тлумачення — публічний порядок охоплює лише:
- Основоположні принципи правопорядку України (заборона корупції, легалізації злочинних доходів, фінансування тероризму).
- Процесуальні гарантії (право на захист, неупереджений суд, рівність сторін).
- Санкційний режим — особливо щодо російських осіб та осіб з окупованих територій (активно застосовується після 24.02.2022): ЗУ «Про санкції» та Указ Президента про введення в дію рішень РНБО.
НЕ охоплює:
- Відмінність у матеріальному праві (ставки відсотків, строки давності, підстави відповідальності).
- Помилки арбітражу по суті — merits review заборонений.
- Відмінність у процесуальних стандартах порівняно з ЦПК України.
- Суворість санкцій за договором (неустойка, штраф), якщо не суперечить основоположним засадам.
Типові аргументи заявника (сторона, що просить визнання)
- Вичерпність переліку ст. V NYC / ст. 478 ЦПК. Суд не розширює підстави.
- Тягар доведення підстав ст. V(1) — на стороні-заперечувачі; доведення — документами, а не презумпціями.
- Вузьке тлумачення public policy — посилання на усталену практику КЦС ВС (див. searching-edrsr).
- Pro-enforcement bias NYC — преамбула + ст. III: держави зобов'язані визнавати, винятки застосовуються обмежувально.
- Заборона merits review — суд не переглядає рішення по суті (ст. V NYC, ст. 478 ЦПК).
- Дотримання формальних вимог ст. IV NYC / ст. 476 ЦПК — повний пакет документів поданий.
Типові аргументи сторони, що заперечує
- Неналежне повідомлення (ст. V(1)(b)) — якщо документи арбітражу не отримувались: адреса в контракті застаріла, email без підтвердження доставки, повідомлення лише однією мовою за умови двомовного контракту.
- Вихід за межі арбітражної угоди (ст. V(1)(c)) — рішення по вимогах, не охоплених scope застереження (наприклад, делікт замість договірного спору).
- Дефекти складу арбітражу (ст. V(1)(d)) — арбітр не відповідав вимогам незалежності/неупередженості (IBA Guidelines on Conflicts of Interest), порушення процедури обрання.
- Public policy (обережно, ст. V(2)(b)) — санкційні обставини, пов'язаність із суб'єктами під санкціями РФ/РБ; грубе порушення процесуальних гарантій.
- Скасування в країні seat (ст. V(1)(e)) — доказ ухвали суду seat про скасування рішення.
- Non-arbitrability (ст. V(2)(a)) — об'єкт спору за правом України не може бути предметом арбітражу (наприклад, корпоративні спори обмеженого переліку, окремі трудові/сімейні спори).
Підсудність (Україна)
Заява про визнання і виконання — до апеляційного суду за місцем знаходження (проживання) боржника, а за відсутності такого — за місцем знаходження майна боржника (ст. 475 ЦПК).
Заява про скасування рішення МКАС/МАК при ТПП України (де seat — Київ) — до Київського апеляційного суду (ст. 454 ЦПК). Це окрема категорія справ — не плутати зі скасуванням іноземного арбітражного рішення, яке в Україні неможливе (скасування — юрисдикція країни seat).
Строк подання
3 роки з дня набрання арбітражним рішенням чинності (ст. 475 ЦПК).
Після ухвали про визнання
Ухвала про визнання і надання дозволу на виконання є підставою для видачі виконавчого листа. Виконання — через виконавче провадження за ЗУ «Про виконавче провадження» (№ 1404-VIII). Відповідальний агент проєкту — enforcement-agent.
Workflow
- Визначити тип справи: визнання і виконання (ст. 474–477, 479–482 ЦПК) vs. скасування (ст. 454 ЦПК — лише для рішень МКАС/МАК при ТПП України).
- Перевірити seat арбітражу — визначає compétence de la compétence для скасування: Україна vs. інша країна.
- Зібрати документи заявника за ст. IV NYC / ст. 476 ЦПК: рішення + угода + переклад + апостиль/легалізація.
- Оцінити потенційні ст. V заперечення з обох сторін. Мапінг NYC → ЦПК — дослівний.
- Перевірити строк (3 роки від набрання чинності — ст. 475 ЦПК).
- Підсудність — апеляційний суд за місцем знаходження боржника/майна.
- Для public policy — перевірити актуальну практику ВС через скіл
searching-edrsr. - Посилання — завжди пара: NYC ст. V(...) + ст. 478 ЦПК (у міжнародних справах NYC — первинний інструмент).
Common mistakes
- Аргумент «рішення несправедливе / економічно обтяжливе». Суд не переглядає по суті (merits review заборонений). Лише вичерпний перелік ст. V NYC.
- Широке тлумачення public policy. Плутання з відмінністю у матеріальному праві; суд відкине такий аргумент з посиланням на усталену практику ВС.
- Змішування скасування і відмови у визнанні. Скасування — юрисдикція країни seat (для рішень МКАС при ТПП України — Київський апеляційний за ст. 454 ЦПК). Відмова у визнанні — юрисдикція країни виконання (ст. V NYC / ст. 478 ЦПК). Це два різні процеси.
- Відсутність нотаріально засвідченого перекладу. Без перекладу — залишення заяви без руху; пропуск строку реагування веде до повернення.
- Пропуск апостилю/легалізації. Для країн-учасниць Гаазької конвенції 1961 — апостиль; для інших — консульська легалізація. Без цього документи не приймаються.
- Посилання лише на ст. 478 ЦПК без ст. V NYC. У міжнародному контексті NYC — первинний інструмент, ЦПК — імплементація; посилання має бути подвійним.
- Ігнорування pro-enforcement bias. NYC побудована на презумпції визнання; сторона-заперечувач має активно доводити підстави ст. V, а не навпаки.
- Спроба оскаржити склад арбітражу вже після винесення рішення без попередніх заяв у ході процесу. Non-waiver — аргумент втрачається, якщо сторона не заявила про дефект вчасно в межах арбітражу.
- Плутання NYC з Європейською конвенцією 1961 (Geneva Convention on International Commercial Arbitration). Це різні інструменти з різними сферами застосування.
No additional documents ship with this skill.