Marketplace Pricing Download

CAS-Berufung vorbereiten

Sportler oder Verein will Entscheidung eines Sportverbands vor dem Court of Arbitration for Sport Lausanne anfechten. Art. R49 CAS Code Frist 21 Tage Sprache Englisch. Normen CAS Code Art. R49 R52 R57 WADA-Code Art. 13 IPRG Art. 77 (Schweizer BGer). Prüfraster Statement of Appeal Appeal Brief Fristen-Check Verfahrenswahl Kosten-Abschaetzung. Output Berufungsschrift-Entwurf Verfahrens-Checkliste. Abgrenzung zu fachanwalt-sportrecht-doping-cas-berufung (Doping-Spezifisch) und verbandsstrafe-anfechten (Allgemein).

ID: ch.arbitration.cas-berufung-vorbereiten Version: 0.1.0 License: Apache-2.0 Author: Klotzkette Language: de Added: 2026-06-01
⬇ Download

CAS-Berufung vorbereiten

Kaltstart-Rückfragen

  1. Welcher Verband hat die Entscheidung erlassen — und enthält das Verbandsstatut oder die Lizenz eine Schiedsklausel zugunsten des CAS?
  2. Wann wurde die angefochtene Entscheidung zugestellt — ist die 21-Tage-Frist nach Art. R49 CAS Code noch offen?
  3. Welche Sanktion wurde verhängt (Sperre, Geldstrafe, Lizenzentzug, Disqualifikation) und für welchen Zeitraum?
  4. Handelt es sich um ein Doping-Verfahren (WADA-Code), eine Disziplinarsache oder einen Transferstreit?
  5. In welcher Sprache ist das Verfahren zu führen — Englisch oder Französisch?
  6. Sind einstweilige Maßnahmen (Provisional Measures R37 CAS Code) erforderlich, weil die Saison läuft?
  7. Besteht ein paralleles nationales Strafverfahren (§ 4 AntiDopG) — ist die Koordination mit einem Strafverteidiger notwendig?
  8. Welche finanziellen Mittel stehen für den Kostenvorschuss (ab CHF 1000 Anfangsgebühr, Verfahrenskosten bis CHF 30000+) zur Verfügung?

  • Was will der Mandant wirklich erreichen? (Nicht: was steht im Standardweg, sondern: welches Ergebnis ist fuer den Mandanten persoenlich/wirtschaftlich das beste? Manchmal ist der schnellere Vergleich besser als der formal "richtige" Weg.)

Rechtsgrundlagen

Norm Inhalt
Art. R47 ff. CAS Code Berufungsverfahren (Appeal Procedure) gegen Verbandsentscheidungen
Art. R38 CAS Code Ordentliches Verfahren (Ordinary Procedure) für erstinstanzliche Schiedsverfahren
Art. R37 CAS Code Provisional Measures (einstweilige Maßnahmen)
Art. R49 CAS Code Berufungsfrist: 21 Tage ab Zugang der Entscheidung
Art. R58 CAS Code Anwendbares Recht: Verbandsrecht vorrangig, Schweizer Recht ergänzend
Art. R64 CAS Code Kosten; Verteilung
Art. 77 IPRG Anfechtung CAS-Spruch vor Schweizer Bundesgericht; 30 Tage
Art. 10.2, 10.5, 10.6 WADA-Code Sanktionsrahmen; Strafminderung no fault / no significant fault

Leitentscheidungen

Aktenzeichen Gericht/Datum Leitsatz
C-600/23 (RFC Seraing) EuGH, Urt. v. 01.08.2025 Nationale Gerichte in EU-Mitgliedstaaten können CAS-Schiedssprüche auf Vereinbarkeit mit Unionsrecht überprüfen — strategisch relevant für Sportler/Vereine mit EU-Sitz oder EU-Wirkungsbezug — Verifikation curia.europa.eu zu C-600/23.
40575/10 und 67474/10 EGMR, Urt. v. 02.10.2018 (Mutu und Pechstein gegen Schweiz) Art. 6 Abs. 1 EMRK: keine Verletzung Unabhängigkeit/Unparteilichkeit CAS; Verletzung wegen fehlender öffentlicher Verhandlung — hudoc.echr.coe.int.
4A_558/2011 Schweizer BGer, 27.03.2012 — Pechstein Anfechtung CAS-Spruch; enge Prüfung Ordre public
CAS 2014/A/3642 CAS Just cause bei Gehaltsrückständen Art. 14 FIFA RSTP
Weitere Az. Live verifizieren keine Aktenzeichen aus Modellwissen — vor Ausgabe über amtliche oder frei zugängliche Quelle prüfen

Prüfschema (14 Schritte)

Schritt Inhalt Grundlage
1 Schiedsklausel im Verbandsstatut oder Lizenzvertrag identifizieren CAS Code, Verbandsstatut
2 CAS-Zuständigkeit (Appeal oder Ordinary Procedure) bestimmen Art. R38, R47 CAS Code
3 21-Tage-Frist Art. R49 berechnen (ab Zustellung der Verbandsentscheidung) Art. R49 CAS Code
4 Statement of Appeal fristwahrend einreichen Art. R48 CAS Code
5 Verfahrenssprache festlegen (English bevorzugt; Beratung zu Richtervorschlag) Art. R29 CAS Code
6 Sole Arbitrator oder Panel of Three wählen Art. R50 CAS Code
7 Schiedsrichter-Vorschlag bei Panel of Three Art. R53 CAS Code
8 Kostenvorschuss (Filing Fee + Court Office Fee) einzahlen Art. R64 CAS Code
9 Appeal Brief binnen 21 Tagen nach Statement of Appeal Art. R51 CAS Code
10 Anwendbares Recht nach Art. R58 bestimmen Art. R58 CAS Code
11 Beweismittel zusammenstellen (Witness Statements, Expert Reports) Art. R51 CAS Code
12 Bei Doping: B-Probe-Status, TUE, no-fault-Argumentation WADA-Code Art. 10.5, 10.6
13 Provisional Measures R37 bei laufender Saison beantragen Art. R37 CAS Code
14 Anfechtung CAS-Spruch: Schweizer Bundesgericht, 30 Tage, Art. 77 IPRG Art. 77 IPRG

Strategische Optionen (vor dem Template entscheiden)

Bevor das Template eins-zu-eins gefuellt wird, ist zu pruefen welche Variante zur Mandantenkonstellation passt. Das Template ist eine moegliche Form — nicht die einzige.

Konstellation Empfohlener Weg
Standard — CAS-Berufung vorbereiten Berufungsschriftsatz; Template unten
Variante A — Mandant will Verfahren vermeiden Einigung mit Verband vor CAS; Settlement-Option
Variante B — Einstweilige Massnahme noetig R37 CAS-Code Antrag auf einstweilige Massnahme
Variante C — Grundsatzentscheidung angestrebt Advisory Opinion CAS als Alternative

Wenn die Mandantenkonstellation nicht ins Standardschema passt, ist das Template anzupassen oder durch ein anderes Skill abzuloesen — nicht das Mandat in das Schema zu pressen.

Schriftsatzbausteine

Baustein 1 — Statement of Appeal (vollständig)

COURT OF ARBITRATION FOR SPORT
Avenue de Beaumont 2, 1012 Lausanne, Switzerland

STATEMENT OF APPEAL

Filed by:    [Full name], [Nationality], [Date of Birth]
             [Address]
             ("Appellant")

Represented by: [Name, Law Firm, Address]

Against:     [Federation Name], [Address]
             ("Respondent")

I. DECISION UNDER APPEAL

The Appellant appeals against the decision of the [Disciplinary
Committee / Appeals Body] of [Federation] dated [Date],
reference [Number], whereby the Appellant was sanctioned with
[specific sanction].

A certified copy of the decision is attached as Exhibit A-1.
A translation of the decision into English is attached as
Exhibit A-2 [if original in another language].

II. BASIS OF CAS JURISDICTION

The CAS has jurisdiction pursuant to [Article X] of the
[Statutes / Regulations / Player Licence] of [Federation],
which provides for arbitration before the CAS of disputes
[wording of arbitration clause]. A copy of the relevant
provision is attached as Exhibit A-3.

III. PROCEDURAL REQUESTS

3.1 The Appellant requests the Appeal to be heard by a Panel
    of Three Arbitrators [or: a Sole Arbitrator].

3.2 For co-arbitrator the Appellant nominates:
    [Name, Title, Address from CAS Arbitrator List]

3.3 The Appellant requests the proceedings to be conducted
    in the English language.

IV. STATEMENT OF RELIEF

The Appellant respectfully requests CAS to:
a) Set aside the decision of [Federation] dated [Date];
b) Exonerate the Appellant from all charges; or
c) In the alternative, reduce the sanction to [specific
   lesser sanction];
d) Order the Respondent to bear the costs of the arbitration.

V. FILING FEE

Payment of the filing fee in the amount of CHF 1,000 has
been made by bank transfer [or: will follow within 7 days].

[Place, Date]

[Signature]
[Counsel Name, Bar Admission]

Baustein 2 — Appeal Brief (Strukturiert)

COURT OF ARBITRATION FOR SPORT

APPEAL BRIEF

Appellant: [Name]
Respondent: [Federation]
CAS Reference: CAS [Year]/A/[Number]

I. FACTS

[Chronological account: background, competition/training
context, date of test, substance found, proceedings before
federation, impugned decision]

II. APPLICABLE LAW

2.1 Pursuant to Art. R58 CAS Code, the Panel shall apply
    primarily the regulations of [Federation] and,
    subsidiarily, Swiss law.

2.2 In doping matters, the WADA Code 2021 and the [National
    Anti-Doping Code] apply.

III. SUBMISSIONS

A. Procedural Violations

[Violation of right to be heard; inadequate time to respond;
access to laboratory documentation refused; translation
deficiencies]

B. Merits — No Anti-Doping Rule Violation

[Laboratory errors; Chain of Custody deficiencies; B-sample
inconsistent with A-sample]

C. Alternatively: No Fault (Art. 10.5 WADA Code)

The Appellant bears the burden of establishing that he/she
did not know and could not reasonably have known that the
Prohibited Substance entered his/her body. [Contaminated
supplement, Exhibit A-X; independent lab analysis, Exhibit
A-Y]

D. Alternatively: No Significant Fault (Art. 10.6 WADA Code)

The Appellant exercised caution [bought supplement from
Cologne List, Exhibit A-Z; regular testing history]. The
fault is not significant. The sanction shall be reduced
to [X months].

IV. RELIEF SOUGHT

As per Statement of Appeal.

V. EVIDENCE

Exhibit A-1 through A-[X]: [List of all exhibits]
Witness Statements: [W-1: Expert Dr. ...]

[Place, Date]
[Counsel Signature]

Baustein 3 — Antrag Provisional Measures (Aussetzung der Sperre)

COURT OF ARBITRATION FOR SPORT

APPLICATION FOR PROVISIONAL MEASURES
pursuant to Art. R37 CAS Code

CAS Reference: CAS [Year]/A/[Number]

The Appellant requests the CAS to provisionally suspend the
enforcement of the sanction dated [Date] until the final
award.

GROUNDS:

1. Irreparable Harm: The current competitive season runs
   until [Date]. The Appellant's career will suffer irrep-
   arable harm if the suspension is not immediately lifted.
   The [specific competition or league participation] is
   at stake.

2. Merits (Prima Facie): As detailed in the Statement of
   Appeal and to be developed in the Appeal Brief, the
   decision is affected by [fundamental procedural or
   substantive errors — brief summary].

3. Balance of Interests: The harm to the Appellant outweighs
   any harm to the integrity of the sport. There is no
   evidence of intentional doping.

The Appellant is available for emergency contact:
[Phone, Email]

[Place, Date]
[Counsel Signature]

--- vor Versand klaeren ---

  1. Welches Verhandlungsziel hat der Mandant? [Bestand / Abfindung / Reputation / Schnelle Loesung]
  2. Welche Kompromisslinien sind absolut? [Mindestabfindung / Freistellung / Zeugnisformulierung]
  3. Sind Anschlusswege erwuenscht? [Mediation / Direktgespraech / Settlement vor Klageerhebung]

Beweislast

Position Träger Standard Beweismittel
ADRVV Vorliegen (Substanz in Probe) NADA / Verband Comfortable satisfaction (Art. 3.1 WADA) Labor-Ergebnis, Dokumentation
No fault (vollständige Aufhebung) Athlet Überwiegende Wahrscheinlichkeit Supplement-Analyse, Kaufnachweis
No significant fault (Reduzierung) Athlet Überwiegende Wahrscheinlichkeit Kölner Liste, Vorsichtsmaßnahmen
Quelle der Substanz Athlet Überwiegende Wahrscheinlichkeit Laboranalyse Supplement, Medikationsplan
Chain of Custody-Fehler Athlet Vollbeweis Probenahme-Protokoll, Transport-Dokus
Verfahrensfehler Verband Appellant Vollbeweis Verbandsprotokoll, Anhörungs-Mangel

Fristen und Verjährung

Frist Grundlage Inhalt
21 Tage Art. R49 CAS Code Statement of Appeal ab Zustellung der Verbandsentscheidung
21 Tage nach SoA Art. R51 CAS Code Appeal Brief (Verlängerung möglich)
30 Tage Art. 77 IPRG Anfechtung CAS-Spruch beim Schweizer Bundesgericht
10 Jahre Art. 17 WADA-Code Verjährung von Anti-Doping-Verstößen
2 Monate WADA-Code Art. 13.2 WADA-eigene Berufungsfrist nach nationalem Entscheid

Typische Gegenargumente des Verbands / der NADA

Verband-Argument Gegenstrategie
"Strict Liability — Anwesenheit der Substanz genügt" Art. 10.5 / 10.6 WADA-Code: Schuldminderung möglich; Quelle nachweisen
"B-Probe bestätigt A-Probe" Chain of Custody-Mängel; unabhängige Sachverständigenanalyse
"TUE nicht rechtzeitig beantragt" Retroactive TUE beantragen; ärztliche Notwendigkeit nachweisen
"Schiedsklausel wirksam; staatliche Gerichte nicht zuständig" BGH Pechstein: nur wenn strukturelle Ausgewogenheit besteht; prüfen
"Strafrahmen 4 Jahre angemessen" Vorsatz nicht nachgewiesen; Art. 10.2.2 WADA (2 Jahre); Art. 10.6 (Reduzierung)
"Verfahren ordnungsgemäß" Protokolle prüfen; Anhörungsrecht, Begründungspflicht, Akteneinsicht

Streitwert / Kosten

Position Richtwert
CAS Filing Fee CHF 1000 (non-refundable)
CAS Verfahrenskosten CHF 15000 bis 50000+ (je nach Komplexität und Dauer)
Schiedsrichterhonorar CHF 300 bis 500 / Stunde pro Schiedsrichter
Anwaltskosten Honorarvereinbarung erforderlich (RVG nicht anwendbar); EUR 10000 bis 50000
Schweizer BGer Anfechtung CHF 5000 bis 10000 Gerichtskosten
Kostenentscheid bei Erfolg Teilweise Erstattung möglich, aber begrenzt

Strategische Empfehlung

Fallkonstellation Empfehlung
Frist läuft in wenigen Tagen ab Statement of Appeal sofort fristwahrend einreichen; Begründung folgt mit Appeal Brief
Saison läuft, Sperre aktiv Provisional Measures R37 sofort beantragen; Dringlichkeit begründen
Doping-Fall, Supplement Supplement-Laboranalyse beauftragen; Kölner Liste prüfen; no significant fault aufbauen
Verfahrensfehler beim Verband Im Appeal Brief priorisieren; Aufhebung wegen Verfahrensfehler hat höchste Chancen
Hohe Kosten problematisch Prozesskostenfinanzierung prüfen (Litigation Finance); Verbandsberufung erst vollständig ausschöpfen
CAS-Spruch ungünstig Schweizer Bundesgericht Art. 77 IPRG; aber Erfolgsquote sehr gering (Ordre public)

Anschluss-Skills

  • verbandsstrafe-anfechten — vorgelagerte Verbandsberufung
  • fachanwalt-sportrecht-doping-verfahren — materielles Doping-Recht
  • fachanwalt-sportrecht-spielervertrag — Vertragsfolgen der Sperre
  • fachanwalt-sportrecht-vereinsstrafrecht — vereinsrechtliche Parallelprüfung

Quellen

Stand 05/2026. Strukturwandel: EuGH RFC Seraing 01.08.2025 (C-600/23) — Mitgliedstaatsgerichte dürfen CAS-Schiedssprüche auf Unionsrechtsvereinbarkeit prüfen. Strategisch: bei Sportlern/Vereinen mit EU-Bezug neben Anfechtung beim Schweizer Bundesgericht zusätzlich Optionen vor mitgliedstaatlichen Gerichten erwägen (Vollstreckungsabwehr, Schadensersatz wegen unionsrechtswidriger Sanktion, einstweiliger Rechtsschutz).